首页 > 封杀?都穿越了,谁还混内娱啊! > 第24章 Don't Cry for Me Argentina

我的书架

第24章 Don't Cry for Me Argentina

『如果章节错误,点此举报』
舞台陷入全然的黑暗。

只有观众席上,七万多个光点组成的星海,在阿根廷夏夜的暖风中无声涌动,那是属于苏晚晚名字的灯牌。

没有预告,没有串场词。

上一首歌的余韵似乎还在纪念碑球场的巨大碗状结构中隐隐回荡,但一种截然不同的、近乎凝滞的寂静,已经悄然接管了空气。

苏晚晚的身影,不知何时已静立在舞台中央。

一束孤零零的、清冷的追光,自穹顶高处落下,将她笼罩其中。

象牙白的长裙在光线下流淌着柔和却疏离的光泽,肩头那朵黑色金属羽毛的花朵,像一滴凝固的泪,又像一个无声的诘问。

她微微垂着头,散落的长发遮住了小半张脸,只露出线条清晰的下颌和那抹暗红如凝固血迹的唇。

这静谧并未持续太久。

一阵低沉、呜咽般的手风琴声,从黑暗中幽幽浮起。

不是欢快的舞曲节奏,而是带着南美探戈骨子里的那种切分与忧伤,几个单音反复,简单,却像钝刀子,缓慢地割开夜幕,也割开了所有喧闹的假象。

紧接着,弦乐加入了。

大提琴率先拉出沉重而绵长的低音,如同历史的车轮碾过石板路,带着不容置疑的悲怆重量。

随后,小提琴声部如同叹息般丝丝缕缕地缠绕上来,中提琴填充着缝隙,编织出一张巨大、华丽却又无比脆弱的网。

这弦乐铺陈得异常宏大,几乎充满了整个体育场的每一寸空气,压得人有些喘不过气,却又被其中蕴含的、教堂圣咏般的神性所吸引。

钢琴声就在这时切入。

干净,清冷,带着一丝不易察觉的颤音,是苏晚晚自己的弹奏。

琴键落下,每一个音符都像冰珠坠地,在手风琴的呜咽与弦乐的悲鸣中,凿开一条清晰却冰冷的路径。

前奏在继续。

手风琴的旋律开始带上些许不安的转调,弦乐层层推进,如同潮水漫上堤岸。

舞台后方,巨大的环形屏幕上,没有绚烂的视觉效果,只有一片缓缓旋转的、模糊的灰白光影,依稀像是旧新闻胶片,又像暴风雪来临前的天空。

就在这情绪被铺垫到几乎满溢的顶点,苏晚晚抬起了头。

追光恰好落在她脸上。

她的眼神是空的,却又像盛满了整个潘帕斯草原的黄昏,辽阔,苍凉,带着一种燃烧后的灰烬感。

她握着立式麦克风的手指,骨节微微发白。

然后,她开口了。

声音没有经过任何修饰,甚至带着一丝长途跋涉后的沙哑,却拥有一种直击灵魂的穿透力:

It won't be easy you'll think it's strange

这并不容易,你们甚至会觉得诧

没有高音,没有技巧的炫耀,只是一种平静的陈述,那沙哑的质感,仿佛磨损的唱片,在诉说一个早已被尘封的故事。

When I try to explain how I feel

当我试着表达我的感受时

弦乐随着她的吐字微微起伏,如同她话语下汹涌的暗流。

That I still need your love after all that l'vedone

做了这一切之后,我仍需要你们的爱

爱这个词,被她唱得极轻。

像羽毛拂过心尖,又像巨石投入深潭,观众席上,有人下意识地捂住了嘴。

她微微摇头,嘴角似乎想扯出一个自嘲的弧度,却最终凝固成一个悲哀的线条。追光下,她肩头那朵黑色的花,仿佛颤抖了一下。

You won't believe me

你们未必相信我

All you will see is a girl you once knew

你们将看到曾经的旧相识主

弦乐骤然拔高一个音阶,带着尖锐的痛楚,又倏然回落。

苏晚晚的声音也跟着扬起,那沙哑中迸发出一丝难以抑制的、破碎般的颤音:

Although she's dressed up to the nines

尽管她锦衣加身,打扮得无可挑剔

At sixes and sevens with you

却与你格格不入

她唱得如此用力,声音从胸腔里撕扯出来。

她的身体微微前倾,像是要拥抱那束追光,又像是要逃离它的禁锢,大屏幕上的灰白光影旋转加速,浮现出模糊的、旧时代的人群剪影,欢呼的,仰望的。

前奏与主歌铺垫的情绪,在这一刻完成了从叙述到爆发的转换。

鼓点以一种沉重、缓慢、如同心跳倒计时的节奏加入,一下,又一下,敲打在每个人的胸腔上。

贝斯低鸣,弦乐转为持续的、不安的震颤。

苏晚晚闭上了眼睛,再睁开时,那空茫的眼神里,似乎点燃了两簇冰冷的火焰。

她将麦克风从支架上取下,握在手中,向前走了两步,走到了舞台的最边缘,走到了那束追光与台下无边黑暗的交界处。

她看着台下成千上万张面孔。

然后,她唱出了那句注定要响彻这个夜晚、响彻阿根廷天空的副歌:

Don't cry for me Argentina

阿根廷,别为我哭泣

声音不再是低语,也不再是压抑的颤音。

它变得宏大,清越,如同教堂的钟声被敲响,带着一种近乎神性的宣告,却又在最高处,蕴含着无法言说的、深不见底的哀恸。

每一个音节都清晰无比,在纪念碑球场完美的声学结构中被无限放大、回荡。

The truth is I never left you

事实是我从未离开你

All through my wild days

即使那时年少轻狂

My mad existence

任性堕落

I kept my promise

我仍遵守诺言

弦乐与鼓点在此刻汇聚成一股磅礴的洪流,与她的歌声一起冲天而起。

大屏幕上,那旋转的灰白光影骤然清晰,定格成一张著名的照片,那是伊娃·贝隆在玫瑰宫阳台上向民众挥手的黑白历史照片。
sitemap